Virtual interpreters a possibility?

Saw this article on BBS news: Technique links words to signing

The system, called SiSi (Say It Sign It) was created by a group of students in the UK.

SiSi will enable deaf people to have simultaneous sign language interpretations of meetings and presentations.

It uses speech recognition to animate a digital character or avatar.

IBM says its technology will allow for interpretation in situations where a human interpreter is not available.

It could also be used to provide automatic signing for television, radio and telephone calls.

Cool concept but for some reason, I still prefer word-by-word translation and keep ASL to social—to have a conversation with other signers.

Tags: No Tags

2 Comments, Comment or Ping

  1. joseph rainmound

    You should check out a program in the UK called Tessa. This program is a BSL-using avatar designed to provide sign language access in the Royal Mail. I tried it once in the post office and it was a great start – def on the right track.

  2. natech

    Oh really? wow cool. Thanks for the info.

Reply to “Virtual interpreters a possibility?”


korea deafness Life pics blogging thoughts Links birthdays family Writings videos adoption running google reviews workouts design sign language beers apple psychology economics philosophy education Golf languages travel food snowboarding traveling finance tips wordpress tech sports science identity asl reading childhood movies news coding honda shoes people buildings beauty surfing nature twitter obama blackberry howto time toys ergonomics party dreams textmate speeches wiki gmail san francisco dinosaurs extinction trains technology hydration element bike human capital deaf olympics xbox dating productivity communication ego hockey iphone